02 marzo, 2008

Nace "La Compañía"

Mañana, lunes 3 de marzo de 2008, nace oficialmente la editorial independiente argentina “La Compañía” con la publicación de sus dos primeros títulos: “Lady Susan” (novela), de Jane Austen (con traducción y posfacio de Eduardo Berti) y “La misma sangre y otros cuentos”, de William Goyen (con traducción y posfacio de Esther Cross)

Fundada en Buenos Aires por Eduardo Berti (escritor), Eduardo Milewicz (director de cine) y David Fajn (psicoanalista), “La Compañía” va a consagrarse ante todo, en una primera fase, al rescate de libros y autores inmerecidamente olvidados, fuera de circulación o inéditos en castellano.



“Lady Susan” es una novela epistolar de la escritora inglesa Jane Austen (1775-1817), más breve y menos conocida que sus obras clásicas (“Mansfield Park”, “Emma”, “Orgullo y prejuicio”, etc), y que pone como nunca en escena dos temas recurrentes en la obra de Austen: el matrimonio por conveniencia y los vínculos de una familia de la burguesía rural.

En cuanto a “La misma sangre y otros cuentos”, se trata de una recopilación de algunos de los más destacados relatos del norteamericano William Goyen (1915-1983), oriundo de Texas y exponente del denominado “gótico sureño”, al igual que Carson Mc Cullers, Flannery O’Connor o William Faulkner. Autor de varios libros (por ejemplo, la novela “La casa de aliento”), Goyen llegó a ser considerado por “The New York Times” como “uno de los mejores cuentistas norteamericanos de todos los tiempos”. Su obra, sin embargo, es casi desconocida para los lectores de lengua española.

“La Compañía” desea recuperar el espíritu de excelencia de la traducción literaria realizada en Argentina. Para ello ha convocado a talentosos escritores y traductores como Leopoldo Brizuela, Edgardo Cozarinsky, Pedro B. Rey, Pablo de Santis, Guillermo Piro, Vlady Kociancich, Marcos Mayer y Luisa Borovsky, entre otros.

Algunos próximos títulos en 2008 y 2009: “Catálogo de juguetes”, de Sandra Petrignani; “Nabokov y su Lolita”, de Nina Berberova, y un segundo volumen de relatos de William Goyen.

Más información: www.editoriallacompania.com

10 comentarios:

e m i l i a dijo...

Eduardo, te felicito por la inaguración de la compañía!
Desde ya que voy a estar atenta a sus publicaciones.

No sé si te acordás de mí, pero soy la pequeña estudiante que cursó con vos el seminario de análisis de letras de canciones.

te mando un beso grande

Matute dijo...

Felicitaciones!!! Muchos exitos en está nueva labor. Qué bonito que quieran rescatar a los olvidados, los inéditos; ojalá los frutos de su trabajo lleguen hasta Colombia... los esperamos!
Un saludo y mucha suerte.

Eduardo Berti dijo...

Claro que me acuerdo, Emilia. Un beso grande y espero que sigas adelante con la música, que lo hacés muy bien!

Eduardo Berti dijo...

Gracias, Matute. Estamos viendo cómo llegar a otros países como Colombia, Perú o México, por ejemplo. No es sencillo pero vamos a perseverar. Un abrazo!

seleucus dijo...

¡Felicidades por la nueva empresa!

Guadalupe dijo...

¡¡¡Qué buena noticia lo de "La Compañía" y encontrarte en este blog maravilloso, Eduardo!
Pronto voy a pasar por la Casa de Letras, porque me interesan las actividades y seminarios que allí se dictan. Sólo que ahora estoy esperando un bb y tengo el coco y todo dado vuelta... Igualmente, intuyo que nos reencontraremos pronto. Abrazo de arco iris para vos, y merde para la "recién nacida"! Guadalupe Farías Gómez (www.myspace.com/guadalupefariasgomez)

APG dijo...

Chapeaux !!!

Qué buena noticia !!!

saludos,
andrea

Marcela Losavio dijo...

Hola Eduardo:
¡Que buena iniciativa! Me gustó mucho la idea, la leí en el diario de Lanata y busqué tu blog. Soy Traductora y me gustaría compartir esta información con colegas en un foro. ¿Me das tu autorización?
Gracias,
Marcela (Mendoza, Argentina)

Eduardo Berti dijo...

Por supuesto, será un placer.
Un saludo!

Ariel dijo...

Hola Eduardo

Soy Ariel Martínez, periodista, y antes que nada, felicitarlos por el emprendimiento. Hay que ser muy valiente o estar muy loco para meterse en un proyecto así. Pero tal vez esa sea una condición nata de los argentinos. Y de corazón, por amor a los libros, les deseo lo mejor. Ya pasaré por la librería a comprar -como corresponde- algún ejemplar.

Otro tema. Me gustaría ponerme en contacto con Eduardo Milewicz para hacerle un par de preguntas sobre su trabajo. Tal vez puedas darle mi correo (arielmartinez.kh@gmail.com) o la dirección del blog donde publiqué algún texto de él
http://klamahama.blogspot.com

Muchas gracias por la mano.
Salud, pesetas y fuerza en la bragueta!

Un abrazo desde Cipolletti
Ariel