07 septiembre, 2011

Un Dickens desconocido

Desde hace pocos días está en las librerías españolas mi traducción de las Memorias de Joseph Grimaldi, un libro muy poco conocido de Charles Dickens que hasta hoy no había sido editado en castellano.


Cuando contaba con apenas veinticinco años y todavía firmaba como Boz, Charles Dickens recibió el encargo de reescribir las memorias de Joseph Grimaldi, el famoso clown, a partir de la propia autobiografía que el payaso había dejado escrita poco antes de morir. Grimaldi fue el payaso británico más importante del siglo XIX y, por qué no, de todos los tiempos, hasta tal punto que su “nombre de guerra” (Joey) se usa todavía en Inglaterra como sinónimo de clown. En sus casi cincuenta años de carrera, Grimaldi trabajó en teatros hoy míticos como el Sadler’s Wells, el Drury Lane o el Covent Garden, por lo que su biografía ofrece también un panorama del teatro británico a comienzos de 1800.

“A muchos lectores les parecerá absurdo que un payaso fuese un hombre tan sensible y refinado, pero así era Joe Grimaldi, quien sufrió tremendamente por culpa de su enfermedad y de sus muchos infortunios” (Charles Dickens)

Más información: aquí.

4 comentarios:

Gerardo dijo...

Otro buen libro que sale en España y difícilmente llegue a la Argentina. O me equivoco? Saludos, Berti.

Eduardo Berti dijo...

Ojalá que te equivoques y el libro sea editado (o, al menos, distribuido) en Argentina. Pienso que lo segundo (como mínimo) ocurrirá en los próximos meses porque Páginas de Espuma, la editorial, está exportando sus títulos. Un saludo!

Gerardo dijo...

Es una noticia que me alegra. Ojalá, entonces, que también caiga en la Argentina "Los cuentos más breves del mundo. De Esopo a Kafka". Si tenés noticias, avisá, Eduardo. Un saludo.

Gerardo dijo...

Es una noticia que me alegra. Ojalá, entonces, que también caiga en la Argentina "Los cuentos más breves del mundo. De Esopo a Kafka". Si tenés noticias, avisá, Eduardo. Un saludo.