26 diciembre, 2012

Index Translationum





El Index Translationum, un listado con los libros traducidos en el mundo, creado en 1932, puede consultarse desde hace ya tiempo en Internet, en la siguiente dirección:

 http://portal.unesco.org/culture/es/ev.php-URL_ID=7810&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

Una de sus secciones más reveladoras es la que corresponde a las estadísticas, cuyo cómputo se aplica a todas las traducciones reflejadas en el Index Translationum desde 1979 hasta  2011 y a todo el conjunto de lenguas y regiones del mundo.

Gracias al Index, por ejemplo, puede saberse cuáles son (por ejemplo) los diez escritores albanos o búlgaros más traducidos en otros idiomas o cuáles son las diez editoriales de un país dado que más traducciones publican.

Ciertos resultados son interesantes.

Los cinco editores que más traducciones publican en Argentina son, en este orden, Kier, Atlántida, El Ateneo, Sudamericana y Lidium. En España son Harlequín, Círculo de lectores, Plaza & Janés, Alianza Editorial y Ediciones B. En México:  Fondo de Cultura Económica, Limusa, Grijalbo, McGraw-Hill y Trillas.

Los diez autores de lengua inglesa más traducidos en el mundo (siempre según el Índex en el periodo 1979-2011) son, en este orden, Agatha Christie, William Shakespeare, Enid Blyton, Danielle Steel, Barbara Cartland, Stephen King, Nora Roberts, Arthur Conan Doyle y Mark Twain.

Los siete autores de lengua francesa más traducidos a otro idioma son, en este orden, Julio Verne, Alexandre Dumas, Georges Simenon, Renée Goscinny, Honoré de Balzac, Charles Perrault y Antonie de Saint-Exupéry.

Los diez autores de lengua española más traducidos en el mundo  son, en este orden, Gabriel García Marquez, Isabel Allende, Mario Vargas Llosa, Miguel de Cervantes Saavedra, Jorge Luis Borges, Jose Maria Vilasalo Parramón, Federico García Lorca, Pablo Neruda, Julio Cortázar y Carlos Fuentes.

Los países donde  se publican más traducciones de textos originalmente escritos  en castellano son, en este orden, Francia, Alemania, Estados Unidos, Brasil, Portugal, Italia, Polonia, Reino Unido y Holanda.

Los diez idiomas de los que más se traduce, como punto de partida, al castellano son: inglés, francés, italiano, ruso, catalán, latín, portugués, griego clásico (hasta 1453) y japonés.