05 julio, 2010

Una vuelta al mundo


La editorial argentina Adriana Hidalgo acaba de publicar en su colección infantil (Pípala) mi traducción de "El cuento de los cuatro niños que dieron la vuelta al mundo", de Edward Lear.

En este cuento, cuatro niños deciden dar la vuelta al mundo y para ello se llevan a su gato como timonel y a un kuango-mango para que les prepare té. En cada página conocerán distintos personajes y lugares: peces con frío, moscas que viven en botellas azules, ratones que comen flan.


En este mismo blog ya consagré más de una entrada a Edward Lear (ésta, por ejemplo), que además de escritor fue un eximio dibujante, tanto es así que este libro trae ilustraciones originales del autor.

1 comentario:

Dr.J dijo...

Buenos días, llego a su blog guiado por D. Ricardo Bada que me proporcionó con la amabilidad que le caracteriza algunos links sobre Edward Lear. Lo conocía por referencias de Chesterton y hace poco ví como epígrafe de M. Chabon en El sindicato de policía yiddish una frase de Lear (Y se hicieron al mar en un colador).
¿Hay alguna oportunidad de traducir la obra de Lear de forma comercial? Se lo he sugerido a Impedimenta tras la publicación de Cold Comfort Farm (La hija de Robert Poste) de S. Gibbons pero no contestan. Gracias de antemano. Dr.J